这既能缓解国内物资短缺,平息民众的怨气,又能为戈尔巴乔夫同志的改革提供看得见、摸得着的成果和宝贵的外汇!
这对于一个渴望改变、内心深处或许也向往西方经济繁荣的新领导人来说,将是无法拒绝的诱惑!这,就是您的功绩!”
瓦西里夹着烟的手僵在半空,烟灰簌簌落下。
他死死盯着陈望,仿佛想从这张年轻的东方面孔上找出疯狂或者欺骗的痕迹。
这个想法太离经叛道,太大胆,简直是对现有体制的亵渎!
但……但它又像一把精准的手术刀,直刺苏联肌体最深处的脓疮和渴望。他感到自己的心脏在衰老的胸腔里,不合时宜地剧烈跳动起来。
密室里陷入了死一般的寂静,只有墙壁深处传来隐约的、仿佛地下水渗流的滴答声,敲打在两人紧绷的神经上。